El Grupo Vasco logra un acuerdo sobre la Ley Audiovisual que «garantiza la presencia del euskera»

Aitor Esteban, portavoz jeltzale en el Congreso, y Joseba Agirretxea, ponente del Grupo Vasco en la Ley, han anunciado la consecución de un acuerdo “importante” en la Ley General de Comunicación Audiovisual, actualmente en trámite en el Congreso de los Diputados, «que eleva además la presencia del euskera en el nuevo marco audiovisual».

“Ha sido costoso y muy trabajado, pero hemos salvado los tres grandes asuntos que se nos planteaban: defender el autogobierno, preservar la autonomía de EITB y garantizar la presencia del euskera en el nuevo marco audiovisual”, ha explicado Esteban.

En primer lugar, y tal y como ha explicado Joseba Agirretxea, el Grupo Vasco ha conseguido introducir una “perspectiva autonómica” en el Proyecto de Ley, garantizando el respeto al autogobierno de la CAV en lo que se refiere a la ordenación de sus servicios de comunicación audiovisual, tanto públicos como privados. Hemos garantizado que las emisiones de EITB en Nafarroa sean consideradas autonómicas, cuando el Proyecto de Ley quería estatalizarlas. La naturaleza de esas emisiones sigue siendo autonómica y pública gracias a las enmiendas del Grupo Vasco”, ha explicado Agirretxea.

Además, EAJ-PNV ha conseguido introducir “relevantes mejoras en materia lingüística en favor del euskera”. Así, y a través de sus enmiendas, se “garantiza un mínimo de cuota y de financiación en euskera” en distintos apartados del Proyecto de Ley, al establecer un “criterio de cuota poblacional y un mínimo del 10% para cada lengua oficial, con el fin de garantizar una mínima presencia para cada una de las lenguas oficiales de las CC.AA.”. 

Otro “paso” logrado en materia lingüística es el relativo al doblaje y subtitulación en lenguas oficiales propias de las CC.AA., un concepto que no existía en el Proyecto de Ley. En adelante, y con el acuerdo conseguido, los prestadores públicos y privados estatales tendrán que ofrecer en sus servicios temáticos infantiles y sus catálogos de programas dirigidos al público infantil (hasta 12 años) contenidos doblados al euskera, catalán y galego. Con respecto a los prestadores a petición extranjeros, el Grupo Vasco ha logrado introducir una enmienda para que la autoridad audiovisual estatal, en colaboración con las CC.AA. con lengua propia, impulsen la elaboración de un acuerdo de autorregulación con estos prestadores con el fin de fomentar la incorporación en sus catálogos de contenidos doblados o subtitulados en lenguas oficiales de las CC.AA, como ya ha anunciado una de estas plataformas recientemente.

Asimismo, y en relación también con EITB, como prestador público del servicio de comunicación audiovisual autonómico, se ha garantizado una cota de capacidad de gestión equivalente a la vigente. Así, “se ha eliminado toda injerencia en la gobernanza del ente público vasco, preservando sus facultades para ordenar su forma de gestión”.

Por último, se ha conseguido “blindar la naturaleza autonómica de las emisiones por vías distintas a TDT” y se ha introducido un concepto nuevo en la Ley para que “impere la normativa autonómica y sean considerados de ámbito autonómico aquellos prestadores privados ubicados en una CC.AA. y cuyos contenidos estén principalmente dirigidos a esa CC.AA”, ha explicado el diputado jeltzale Agirretxea.