Los turistas que visiten Donostia tendrán a su disposición un pequeño diccionario de Euskera

El Ayuntamiento, la Fundación Donostia 2016, San Sebastián Turismo y la asociación de euskaltzales Bagera han publicado un Pequeño Diccionario en Euskera para las personas foráneas que vienen a visitar la ciudad.

Este diccionario de bolsillo contiene palabras y frases elementales (saludos, nombres de lugares, días, semanas, números…) en euskera y se ha publicado en ocho idiomas: euskera, castellano, gallego, catalán, francés, inglés, italiano y alemán.

El hecho de que San Sebastián sea Capital Europea de la Cultura va a aumentar el número y la procedencia de las personas que vengan a visitar la ciudad. Las lenguas son herramientas fundamentales en las relaciones personales, y además, muchos de quienes nos visitan muestran interés por nuestro idioma, como expresión principal de nuestra cultura. Por todo ello, los agentes anteriormente señalados han decidido recuperar, renovar y publicar de nuevo este pequeño diccionario, dentro del proyecto “Euskarriak” liderado por la Fundación 2016.

El pequeño diccionario está dividido en 5 secciones: en la primera se citan diferentes saludos ( buenas noches, hola, bienvenido,…); en la segunda nombres de lugares y situación de los mismos ( a la izquierda, debajo, lejos, oficina de turismo, farmacia…); en la tercera se recogen términos ligados a la hostelería ( habitación doble, restaurante, bocadillo, menú del día…); en la cuarta, los días de la semana, meses, estaciones,… y en la quinta se citan algunos números.

Se aportan también algunos datos e informaciones referentes a la historia y a la situación del euskera: por ejemplo se señalan el número de vasco parlantes que hay en Donostia, en Gipuzkoa, etc. Segun ha señalado Ernesto Gasco, concejal delegado de Impulso Económico, Comercio, Hostelería y Turismo, este diccionario es una herramienta muy interesante para fomentar el euskera entre quienes nos visitan. “Queremos invitar a quienes vengan a Donostia/San Sebastián a que conozcan y utilicen el euskera mediante este pequeño diccionario. Esta publicación además de ser muy práctica, servirá para que el turista sienta interés y curiosidad por el euskera y conozca nuestra realidad lingüística”.

Se han publicado 80.000 ejemplares que serán distribuidos en aquellos lugares donde se concentren un mayor número de turistas: puntos de información de la Fundación 2016 y Turismo, albergues, hoteles y museos de la ciudad. Asimismo, se repartirán en aquellos bares, restaurantes y establecimientos comerciales que estén interesados en recibirlo.
La Asociación de Empresarios de Hostelería de Gipuzkoa, la Federación Mercantil de Gipuzkoa y la asociación de comerciantes SanSebastianshop están colaborando en promover y difundir esta iniciativa y hasta el momento son más de 50 hoteles y 100 establecimientos del sector del comercio y la hostelería han pedido recibir el diccionario gratuitamente.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here